साधारण-आसाधारणव्यवहारप्रकरणम्
Counter case or Double case should be
avoided during the process of a Case:
अभियोगमनिस्तीर्य नैनं प्रत्यभियोजयेत्।
अभियुक्तं च नान्येन नोक्तं विप्रकृतिं नयेत्।।
While a case is under process, प्रत्यर्थी should not file a case against अर्थी without getting himself free from that case. At the same time, अर्थी cannot file a second case against his प्रत्यर्थी while the first one is still under process.
Counter case is admissible
कुर्यात् प्रत्यभियोगं च कलहे साहसेषु च।
Counter case can be filed by प्रत्यर्थी in the
cases of Assault, Defamation, Robbery/Violence etc.
Penalty
मिथ्याभियोगी
द्विगुणमभियोगाद्धनं वहेत्।।
When the
filed complaint is denied by प्रत्यर्थी by मिथ्या उत्तरम्, but is proved by अर्थी, then, प्रत्यर्थी has to pay the charged amount to and the same
amount to the King as well. However, if
the complaint of अर्थी is proved to be a false one, then, अर्थी has to pay double the charged amount to the King.
उत्तरम् / Judgement must be immediately given in the following cases:
01
|
When a murder takes place either by a weapon or by poison
|
02
|
When theft takes place
|
03
|
When a person is beaten/abused
|
04
|
When a cow is stolen
|
05
|
When a stern sin is committed
|
06
|
When a crime is forcefully committed at the time of losing life/money
|
07
|
When a woman is involved in the case
|
साहसस्तेयपारुष्यगोभिशापात्यये
स्त्रियाम्।
विवादयेत् सद्य एव कालोsन्यत्रेच्छया स्मृतः।।
In other cases, उत्तरम् can be given within the agreed time of अर्थी and प्रत्यर्थी or सभ्यः and सभापतिः।
Body language of the true guilty party/liar:
देशाद्देशान्तरं याति सृक्किणी परिलेढि
च।
ललाटं स्विद्यते चास्य मुखं वैवर्ण्यमेति
च।।
परिशुष्यत्स्खलद्वाक्यो विरुद्धं
बहुभाषते।
वाक्चक्षुः पूजयति नो तथोष्ठौ
निर्भुजत्यपि।।
स्वभावाद्विकृतिं गच्छेन्मनोवाक्कायकर्मभिः।
अभियोगेsथ साक्ष्ये वा दुष्टः स परिकीर्तितः।।
01
|
कर्मविकारः
Nervousness
In Actions
|
1.1 Unnecessary movements from one place to the next
1.2 Licking the edges of the lips
|
02
|
कायविकारः
Nervousness
In Body
|
2.1 Sweating on the forehead
2.2 Face becomes pale
2.3 Biting lips
|
03
|
वाग्विकारः
Nervousness
In Speech
|
3.1 Voice becomes unclear
3.2 Awkward stumbling in speech
3.3 Uncertainty in giving statements
|
04
|
मनोविकारः
Nervousness
In Mind
|
4.1 Giving improper reply to others’ questions
4.2 Hesitation to look straight into others’ eyes
|
A wise/experienced person can easily
judge whether the above body language of a person is natural or caused by
nervousness of being a culprit or being a liar; being a witness.
The following are also considered
guilty and deserve punishment:
01
|
01.1
One who takes independent
decision in a disputed case
01.2
One who does not seek the
consent of the king
01.3
One who turns the case in
his own favour by using his might
|
02
|
One who runs off before the judgement is given/before
the case is closed
|
03
|
Summoned by the king but does not say anything in the
court
|
If one law is contradicting another:
अर्थशास्त्रात् तु बलवद्धर्मशास्त्रमिति
स्थितिः।
स्मृत्योर्विरोधे न्यायस्तु बलवान्
व्यवहारतः।।
Generally, Dharmasastra is stronger than
Arthasastra. If two laws are
contradicting each other, then, that law is to be enforced which is supported
by “nyaya”, as it was supported by our noble ancestors.
A Dharmasastra declares that, a person cannot be
excused if he deliberately kills a Brahmin.
कामतो ब्राह्मणवधे निष्कृतिर्न विधीयते।
However, an Arthasastra declares that it is not an
offence even if a Brahmin with great knowledge of Vedanta is killed, if that
Brahmin is an आततायी।
आततायिनमायान्तमपि वेदान्तपारगम्।
जिघांसन्तं जिघांसीयात् न तेन ब्रह्महा भवेत्।।
Thus, there is a contradiction between these two laws of Dharmasastra and
Arthasastra respectively. However, our
noble ancestor, “SriRama” killed Ravana.
Ravana was a Brahmin, but, he was an आततायी। So, this is an exceptional
case according to व्यवहारः।
Who is an आततायी?
अग्निदो गरदश्चैव
शस्त्रोन्मत्तो धनापहः।
क्षेत्रदारहृतश्चैतान्
षड्विद्यादाततायिनः।।
The following six are
considered as आततायिनः।
01
|
अग्निदः
|
One who
tries to burn a person/house
|
02
|
गरदः
|
One who
tries to kill by giving poison
|
03
|
शस्त्रोन्मत्तः
|
One who is
fanatical with a weapon in his hand
|
04
|
धनापहः
|
One who
robs others’ money
|
05
|
क्षेत्रहृत्
|
One who
occupies another’s land
|
06
|
दारहृत्
|
One who
abducts another’s wife
|
No comments:
Post a Comment